Het Groothertogdom Luxemburg in een oogopslag! Hier vindt u in het kort de algemene feiten.
Met de trein, met de auto of met het vliegtuig: er zijn er tal van mogelijkheden om naar Luxemburg te komen.
Gratis toegang tot meer dan 60 bezienswaardigheden in Luxemburg. Koop uw LuxembourgCard online!
Op zoek naar een heerlijk kort verblijf? Neem een kijkje op onze arrangementen en plan uw volgende vakantie.
Wil je meer weten over Luxemburg? Ontdek de vele facetten van het Groothertogdom in onze brochures.
In onze online shop vindt u alle edities van de "LuxembourgCard", die u gratis toegang tot meer dan 60 bezienswaardigheden biedt.
Vind inspiratie en reistips voor uw volgende verblijf in Luxemburg met deze blog artikels.
Luxembourg for Tourism
6, rue Antoine de Saint-Exupéry
L-1432 Luxembourg
Postbus 1001
L-1010 Luxembourg
T. +352 42 82 82 1
F. +352 42 82 82 38
E. info@visitluxembourg.com
Découverte de la nature en canoë dans la vallée de la Sûre
Aidez à préserver la nature et les habitats de la Moselle et de la Sûre par votre comportement respectueux en canoë.
Entre Born et Wasserbillig, une majeure partie de la Sûre est classée zone Natura 2000, et ce à juste titre : ses rives sont bordées de végétations de hautes herbes qui représentent un élément important du mosaïque du biotope alluvial typique. C’est en particulier sur les îles que se trouvent les plus fortes densités d’herbes, qui offrent à chaque saison une magnificence de couleurs différentes. Par leur structure, elles constituent une zone de nidification et d’alimentation pour des organismes liés au milieu aquatique.
Des papillons multicolores, comme p.ex. le cuivre des marais, (1) ainsi que des libellules, (2) peuvent être observés sur les berges.
Là, où les saules des forêts alluviales viennent border la Sûre, les oiseaux aquatiques comme les grèbes castagneux (3) et les grèbes huppés (4) trouvent souvent des lieux de nidification et des sources d’alimentation.
Quant au cincle plongeur et au martin-pêcheur, (5) ils nichent toujours en dehors de l’eau mais à proximité immédiate. Ils plongent dans l’eau pour attraper leurs proies : des insectes et des poissons, avec lesquels ils nourrissent ensuite leurs petits.
Le héron cendré (6) peut être aperçu sur la rive, perché sur un arbre d’où il guette sa proie, les poissons. Mais les prairies en bord de cours d’eau constituent également un terrain de chasse occasionnel pour lui.
C’est dans les tronçons rapides des cours d’eau, sur substrat graveleux, que l’on trouve les frayères du chabot.
Naturerlebnis Kanuwandern im Sauertal
Helfen Sie mit, durch Ihr rücksichtsvolles Verhalten im Kanu und ausserhalb, die Natur und die Lebensräume an Mosel und Sauer zu erhalten.
Zwischen Born und Wasserbillig ist ein Großteil der Sauer als Natura 2000 Gebiet ausgewiesen und dies aus gutem Grund. Ihr Ufer ist gesäumt von Hochstaudenfluren, die einen wichtigen Bestandteil des auentypischen Biotopmosaiks, darstellen. Besonders auf den Inseln befinden sich flächendeckende Bestände die zu jeder Jahreszeit eine andere Farbenpracht offenbaren. Durch ihre Struktur stellen sie Nahrungs- und Fortpflanzungshabitat für wassergebundene Organismen dar.
Farbenfrohe Schmetterlinge wie der Große Feuerfalter (1) und Libellen (2) können an den Ufern beobachtet werden.
Wo die Weiden der Auwälder in die Sauer ragen, befinden sich oft Brutplätze und Nahrungsquellen für Wasservogelarten wie Zwerg- (3) und Haubentaucher (4).
Wasseramsel und Eisvogel (5) nisten außerhalb des Wassers und doch in seiner unmittelbaren Gegenwart. Sie tauchen ins Wasser ein um ihre Beute, Insekten und Fische, zu fangen und dann an ihre Jungen zu verfüttern.
Der Graureiher (6) ist am Ufer auf den Bäumen zu sehen, von wo aus er seine Fischbeute erspäht. Doch auch auf den Uferwiesen macht er sich gelegentlich auf die Suche nach Nahrung.
An schnellfließenden Gewässerabschnitten, auf kiesigem Untergrund, befinden sich die Laichgruben der Groppe. Im Substrat sitzen außerdem Insektenlarven, die den Fischen als Nahrung dienen. Das Bachneunauge gräbt sich im Flussgrund ein; nur das Maul ragt heraus um Nährstoffe aus dem Wasser zu filtern.
Enjoy the wonders of nature with a canoe trip in the Sauer valley
We ask that you behave considerately both inside and outside the canoe to help to protect the natural environment and habitat of the Mosel and Sauer.
A large section of the Sauer between Born and Wasserbillig has quite justifiably been declared part of Natura 2000. Its banks are edged with tall herbaceous vegetation which constitutes an important part of the typical habitat found in wetlands. Ground-covering populations which offer a different blaze of colour all year round are found particularly on the islands. Due to their structure they create a perfect habitat for the feeding and propagation of water organisms.
Colourful butterflies associated with damp areas such as the large copper (1) and dragonflies (2) can be seen on the riverbanks.
Breeding areas and sources of food for aquatic birds like dippers and kingfishers are often found where lowland forest meadows join the Sauer. Little (3) and great crested grebe (4) tend to build their nests on plants in shallow water at the water’s edge.
Grey heron (6) can be seen in the trees on the riverbank from where they can spy on their prey. They can also occasionally be spotted in the low meadows in search of food.
Bullhead spawning pits can be found on the gritty subsoil in fast-flowing sections of the river. Insect larvae on which fish feed are also to be found in the substrate. The brook lamprey buries itself in the river bottom with only its mouth emerging to filter food out of the water.
Deze website maakt gebruik van cookies om uw ervaring te verbeteren en om gepersonaliseerde inhoud aan te bieden. (Meer info).
Als u doorgaat met navigeren op onze website, gaat u akkoord met ons gebruik van cookies.